Diccionario práctico Japonés - Español mexicano

Para los que ya dominan el arigato y el sayonara, he aquí algunas expresiones que escucharán muy seguido si vienen por acá, y que no se encuentran en el diccionario.

Omitiré la parte de la escritura, y me concentraré en la pronunciación. (Nótese que la "j" se pronuncia como en inglés, como "ll", y la 'h' sí se pronuncia también como en inglés. Todas las vocales se pronuncian como en español -- con 'oo' me refiero a 'o' larga (que estrictamente se escribe 'ou'))

He aquí, pues, algunas expresiones coloquiales.

Pronunciación en japonés / traducción a mexicano

So so so = Ándale, eso mero.

Soo des ka = ¿A poco?

Soo des ne = Sí, ¿verdá?

Soo des yo = A huevo que sí.

Mite kudasai = Ira, ira.

~~ ...nan des. = Pus es que... ~~

Usoo! = ¡No me vengas!

[Hai] irasshai dozooo! = ¡Pásele, pásele!

Zannen des ne = Ya valió madres

Shoganai = Pus ya ni pedo

Muri da yo = Ni a madrazos

isshokenmei = con huevos

Ganbate [kudasai] = Échale ganas

kamo shirenai = me late que sí (pero pue' que no)

sono mama ii = ahi 'tá güeno / no hay pedo

daijoobu = no hay pedo

jitsu wa... = la neta,...

anata no imooto san = tu hermana

Ja, mata... = Pero te peinas, cuñao

Hisashiburi des ne = ¿Pus dónde andabas metido, cabrón?




No se pierudan purókushimamente ra continuación de esute útiru materiaru de referenshia.

1 comentario:

Odile dijo...

arigatou... cuando me gane la loteria y viaje a Japón no olvidare esta pequeña lección de lenguaje.

Un becho.